P. Piekarski, Professor Roman Stopa (1895-1995), 5-6.
Articles
G. L. Bata, Comments on a Contribution to the Translation of Ibn Fadlan, 7-14; J. C. Burke, The Epigraphic Coin Reform of 'Abd Al-Malik, 15-38; E. Helimski, M. Stachowski, Turco-Samoiedica, 39-52; I. Jaruzelska, 'Amasyah - pretre de Béthel - foncionnaire royal (essai socio-économique préliminaire), 53-69; M. Pomorska, New-Persian and Arabic Loan Words in the Azeri Dialect of Tabriz, 71-88; M. Reinkowski, Eine phonologische Analyse türkischen Wortgutes in Bagdadisch-Arabischen mitsamt einer Wortliste, 89-115; G. Salk, Die Pamir-Kirghisen in der Türkei, 117-144; E. Siemieniec-Go3ao, Forgotten Turkish Translation of the New Testament, 145-146; M. Stachowski, Etymological Studies on Khakas Food Names, 147-161; D. Steigerwald, L'ordre (amr) et la création (khalq) chez Shahrastani, 163-175; G. Takacs, Egyptian sb3 'Star', sb3 'to Teach', Their Origin and Related Questions, 177-188; G. Takacs, The Afrasian Origin of Egyptian nbw 'Gold', 189-193; J. W. Werycho, The Earliest Persian Translation of a Europaean Poem: Topchibashev's Rendering of Mickiewicz's Sonnet, 197-206; K. T. Witczak, 'Bartholomae's Law' in Tocharian, 207-210.
Review Essay
B. W. W. Dombrowski, Qumranologica I, 211-238, back cover.
Reviews (by T. Marszewski, B. Ostafin, M. Pomorska and S. Stachowski), 239-260.